Current Trends in Translation Teaching and Learning 2021
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Current Trends in Research on Mobile Phones in Language Learning
This study aimed at examining the major mobile wireless technologies, that is,mobile phones and the possibilities associated with them, currently in use in theeducational domains, with an emphasis on language teaching and learning practices.Accordingly, some of the most typical studies using different functions of mobilephones such as e-mail, multimedia capabilities, Wireless Application Protoc...
متن کاملthe role of visual aids and translation in teaching vocabulary in est
the present study investigated the effect of the two vocabulary teaching techniques in est, namely the use of translation and the use of visual aids as two separate vocabulary teaching techniques. to answer the question of the study, a pretest (michigan test) was administered to the 58 randomly selected est students at khajeh nasiredin tusi university, faculty of mechanics. after the homogeneit...
15 صفحه اولCurrent Trends in Teaching Listening and Speaking
Acquiring good listening and speaking skills in English are the main concern of many second and foreign language learners, and today's English teacher needs to be well versed in current approaches to the teaching of the aural/oral skills. In this paper, current trends in the teaching of listening and speaking will be examined and some of the most important terminology that is used in contempora...
متن کاملcurrent trends in research on mobile phones in language learning
this study aimed at examining the major mobile wireless technologies, that is,mobile phones and the possibilities associated with them, currently in use in theeducational domains, with an emphasis on language teaching and learning practices.accordingly, some of the most typical studies using different functions of mobilephones such as e-mail, multimedia capabilities, wireless application protoc...
متن کاملdomestication and foreignization in children literature translation
این پایان نامه به بررسی بومی سازی و بیگانه سازی در ادبیات کودکان مخصوصا زانر فانتزی می پردازد. در این پایان نامه ترجمه 14 کتاب داستان فانتزی برای سه گروه سنی کودکان بر اساس مدل ونوتی یعنی بومی سازی و بیگانه سازی مقاسه شدندکه در نتیجه برای سه گروه سنی از هر دو استراتزی توسط مترجمان در ترجمه کلمات فرهنگی استفاده شده است.
ذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Current Trends in Translation Teaching and Learning E
سال: 2021
ISSN: ['2342-7205']
DOI: https://doi.org/10.51287/cttle20211